agosto 19, 2013

I Review

Qualquer entendido de k.pop já ouviu, leu e/ou comentou uma história que começa mais ou menos assim: “Era uma vez TVXQ a maior e mais incrível boyband que a Coréia do Sul já produziu...” e à todos ligados e cansados do assunto, sinto muito ter começado a postagem dessa forma, mas essa ladainha tem muito a ver com este EP, portanto, tenham paciência.

Desde que J-Y-J se tornaram JYJ, os fãs tem apoiado cada um dos membros com bastante dedicação. Posso me considerar um exemplo, sendo capaz de suportar muita enrolação em nome de artistas que gosto e apoio. Um caso recente foi suportar o makjang interminável de I Miss You por causa de Yoochun.

Não foi diferente com Junsu e não seria com JaeJoong. Como podem perceber, vocês estão diante de uma fã de JYJ por inteiro (e TVXQ na maioria das vezes), mas isto não implica dizer que não sou capaz de separar meu lado histérico do meu lado racional. Sei que meu codinome depõe contra mim, mas se serve de exemplo, posso até ter assistido ao dorama acima citado, mas não quer dizer que eu indicaria para alguém ou sequer diria que é bom. Muito pelo contrário.

Então quando JaeJoong anunciou que iria lançar um EP solo de rock, eu estava lá para dizer “vai fundo”. Qualquer fã do rapaz sabe que ele sempre deixou clara sua predileção pelo estilo, nada mais justo que ele mergulhe de cabeça em sua paixão, tendo todo o apoio que precisa (yeah, SM essa cutucada foi para vocês).

Sinceramente eu não tinha ideia do que esperar de um álbum de rock vindo de um idol cujo forte são as baladas sentimentais. As imagens promocionais do álbum apenas me deixaram mais confusa, muito embora tenha morrido de inveja dos cílios postiços.


Sim, havia essa vibração noturna em torno do trabalho, mas isso ainda não me dizia nada. Nessas capas, veja só, é apenas JaeJoong sensualizando com a gola da camisa. Algo que ele faz muito bem por sinal. Sério, tirando apenas os primeiros anos da era TVXQ – porque aquele visual, vamos combinar que ninguém merece – o rapaz consegue imprimir um ar enigmático em toda foto que faz. Ok, talvez as fotos do Twitter não contem.

As noticias vinham chegando, confirmando uma produção conjunta entre o próprio JaeJoong, Kim Ba Da (Sinawe, Art of Parties) e Shaun (The Koxx). Shaun, ao que parece, trabalhou com praticamente toda banda indie coreana interessante dos últimos tempos e Kim é um dos nomes mais respeitados da cena rock do país, elevando assim as expectativas para o álbum.

Lembro-me de ter ouvindo ou lido em algum lugar “j.rock” rodeando as opiniões sobre este trabalho, mas ainda assim, não conseguia visualizar bem isso. Provavelmente porque eu deveria ouvir e não ver, certo? Então, aumenta o som.

ANÁLISE PARCIAL 

Vou ser sincera, eu não dei à este EP o tratamento que ele merecia. Quando decidi que ouviria, tinha laudas e mais laudas de alemão por escrever e sempre que estudo com música sigo uma regra clara, já que minha vida é dedicada a língua estrangeira ouço apenas as canções que são do idioma que estou mexendo no momento.

Mas nesse dia estava tão desatenta que comecei meu “Ich habe Angst auf die Land...” com o I (do inglês, eu) de JaeJoong (que é coreano e canta em coreano). Pensei cada coisa na hora e desde então não tenho ouvido mais nada. Por isso esse review vai seguir meus mais estranhos e imediatos pensamentos.

1. One Kiss
Ah, que voz linda, quem é que... PUTZ É O JAEJOONG!”.

E o segundo pensamento provavelmente foi a respeito do compasso da canção que parecia algo j.rock misturado com hard rock. Toda vez que escuto, imagino Bon Jovi se roendo de inveja ao ouvir isto aqui, pois a cada minuto que passa percebo o grão grandiosa é esta música. Tento buscar uma forma de conceituá-la e penso em citar The Gazette, mais pela sensação orquestral pulsante e o efeito dramático que ambos revelam do que com comparação musical nua e crua. E possivelmente a sensação de estar sonhando enquanto ouço, também ajudem.

Esta é a composição que Kim Ba Da deu para JaeJoong inicialmente (sim, ele pediu uma música) e foi quem o ajudou a testar sua voz de formas diferentes. Que é a outra característica interessante de One Kiss; a modulação na voz de JaeJoong, que vai em cima, em baixo, se contém, vira um sussurro, é grave, explode... tanta coisa. Dá até mesmo para notar o quão difícil deve ter sido para o cantor, em algumas partes onde o ouvimos claramente puxar o ar. O clímax no refrão é rico de emoções na voz clara do cantor e alguns outros versos são ainda mais tocantes, seja nas metáforas ou na história de amor. A segunda parte da letra é excepcional:
나로 태어나 알 수 없었던
(visto que nasci como eu “como a pessoa que sou”, não teria como saber)
흔한 키스와 거친 심장이
(sobre este simples beijo e esse coração severo)
감춰있었던 기억의 출구를 알려준 나의 그대
(você que me ensinou o caminho para encontrar as lembranças escondidas)

I’m feeling oh my way
(Estou sentindo, oh, meu caminho)
늦진 않았나
(não será muito tarde?)
침묵 속 my away
(O silêncio no meu caminho)
좁아진 기로에 날갤 달아 준
(na estreita encruzilhada, me colocastes asas)
천국의 비친 그대 비친 그대
(você, em quem o paraíso reflete, em você reflete)

2. Mine
hum, que riff legal e EITA CARAMBA PORQUE ESTOU OUVINDO J.ROCK?!”.

A segunda faixa já escancara a porta entreaberta em One Kiss incorporando ainda mais hard rock, hardcore, visual.k, por vezes murmurando e praticamente gritando em alto e bom som que “não se aproximem do meu oceano”.

Os riffs e a intensidade insana da bateria parecem clamar por uma declaração própria de forte reação. É claramente a canção que pode incitar uma multidão a rugir, pular, berrar e o que mais for exigindo de quem se envolve com ela, em resumo, a sua parte mais feral, mais crua. O fato de ela ser tão explosiva acaba por nos fazer desejar que fosse mais longa, tivesse mais pontes, mais gritos, mais, mais, mais! Essa exigência vem refletida na letra, que todos podemos concluir, tem e muito, a ver com o fato de JaeJoong ter passado por tanto escrutínio da mídia e de seu antigo selo.

Se não crê em mim, assista ao vídeo e traduza do jeito que quiser. Ou então espere pelas minhas teorias, que prometo já, trazer em breve.

3. 내안 가득히
*rabiscando* Ich bin hier bei dem Computer, aber sarangae ...... *olhaopapel* Sarangae?! *risca o papel* isso não vai dar certo, melhor eu ficar só escutando a música mesmo.

Dessa vez vou tirar o chapéu para PJ e Kim Jin Hoon, criadores dos arranjos desta faixa, que é na verdade o que mais gosto aqui. Perco-me tentando notar todos os detalhes (que não são poucos) inclusive os violinos e a segunda voz feminina lá no fundo.

Confesso que essa balada me faz lembrar de Lenny Kravitz, embora de um jeito legal por causa do compasso redondo e suave ainda mais para uma faixa que segue a explosiva Mine. Gosto como a batida, letra e vocais se complementam bem por todos os mais de 3 minutos de música, nos acalmando e refletindo a luz positiva pela qual o amor está sendo visto.

Essa é ótima também para cantarolar.
*batucando no volante enquanto espera o semáforo*
♪ keugeon sarangira pureuneun ojik han saram neoya
Ôoo, neon nae-an kadeukhi
Tashi oneuri nae majimak-cheoreom neoreul saranghae
Ôoo, neon nae-an kadeukhi
Kakkeum keobi naseo naeiri turyeowoseo
Honja mareopshi hemaegon hajiman… ♫
*nota o cara do carro ao lado rindo de você*

4. 나만의 위로
PAIDOCÉU, onde encontro a letra dessa música? Onde encontro as cifras?

Essa faixa me deixa toda emocional e não é por acaso. Eu na verdade seguro a respiração quando ouço “sarang sarang” já sentindo o peso do que vai ser dito a seguir. Não é uma canção que prova a monstruosa habilidade vocal de JaeJoong, mas é aquela que valida mais uma vez seu talento para cantar baladas de amor sofridas.

Por vezes sinto que ele está prestes a captar aquele momentum à la X Japan, mesmo que não chegue lá. Mas acho que entendo porque, depois de ter lido uma entrevista sua dizendo:
Em meu novo álbum, tem uma canção chamada ‘Meu Único Conforto’ (나만의 위로). Essa música é uma forma de recontar minhas experiências. Eu preparei um anel para uma certa pessoa, mas ela me deixou sem ter visto o anel. Será que ela sabe? Que eu preparei um anel?”.
Meu caro, se você tivesse me oferecido esse anel, eu não teria recusado. Quer dizer, se o Yoochun não me oferecesse primeiro *sonha*

5. All Alone
Ei música, porque tão triste?”.

Tão, tão triste. É aquela faixa absurdamente sentimental que deve ser ouvida no aconchego do seu quarto, com os olhos fechados e uma garrafa de vinho para acompanhar. Hee. Perceba como ela sofre algumas escalas, mas nunca realmente atinge um ápice, embora tenha uma profundidade muito maior do que o significado de tudo o que diz por causa da voz rica de JaeJoong, tão complexa e surpreendente quanto os sentimentos que brotam a partir de cada nota que ele alcança.

E como esta faixa é muito mais sua do que as quatro anteriores (composição e letra), segue traduzida:
사랑했던 기억 속에 살아 – vivo em meio as lembranças de tê-la amado
소중했던 아픔도 기억 속에 남아 – também permanece em minhas lembranças a dor preciosa
쓰러지며 널 붙잡고 – e enquanto caio, me agarro com força à ti
소리쳐도 오지 않아 – mesmo que eu te chame, não vens
널 외치고 붙잡아도 – ainda que eu me agarre a ti e te chame
오지 않아 보이지 않아 – não vens, não te vejo

I feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I wanna run to you my Love – eu quero correr ao teu encontro, meu amor
I ‘m saving – estou guardando
All my love for you – todo meu amor para você
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor

내 맘 속에 비밀이 된 – em meu coração tornou-se um segredo;
우리 사랑 꺼내려도 – nosso amor, ainda que eu queira me desprender dele
지나친 내 후회가 – esse tanto de arrependimento meu
널 찾으려 해도 막네 – me impede de tentar procurá-la

I feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I wanna run to you my Love – eu quero correr ao teu encontro, meu amor
I ‘m saving – estou guardando
All my love for you – todo meu amor para você
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor
with you my love – contigo, meu amor
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor
with you my love – contigo, meu amor
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor
with you my love – contigo, meu amor
Love Love Love Love Love – amor amor amor amor amor
with you my love – contigo, meu amorI feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I feel so all alone – eu me sinto tão completamente sozinho
I wanna run to you my Love – eu quero correr ao teu encontro, meu amor
I ‘m saving – estou guardando
All my love for you – todo meu amor para você
--
O que mais me faz ter uma visão positiva desse trabalho, mesmo vendo erros aqui e ali, é o fato de que posso colocá-lo com a repetição ativada e ouço o resto do dia sem nem me cansar, e o álbum parece que nunca começa e nunca termina, seguindo nesse circulo de guitarras, sintetizadores e sons orquestrais.

A voz de JaeJoong é obviamente o pilar essencial de I, combinando sua experiência em baladas com o potencial para estrela do rock. Mas em nenhum momento deixa de soar como o próprio cantor e por isso mesmo merece o “eu” no nome que tem.

BÔNUS

A C-JeS Entertainment economizou na hora de promover o álbum, nos dando apenas algumas imagens que no inicio, nem diziam lá muita coisa.





Em compensação no encarte do EP, ele abusaram de todos os ângulos faciais do cantor, por isso trago as imagens promocionais de I em toda a sua glória preta e branca.















 *clique nas imagens para ver gigante.

JÚRI FINAL

- Nota: Surpreendente; definitivamente o fato de não ter a menor ideia do que deveria esperar desde EP contribuiu para a sensação de grata surpresa, ficando (levemente) impressionada.
- Capa: Colorida. Gostei da ideia de que somos feitos de muitas tonalidades, nada mais justo para um álbum que se chama "I" (lit. eu).
*Fangirlmomêtro: Febre de 37, 5° – por um lado você se espanta com o número baixo e depois se pergunta por que não está maior.

BANCO DE DADOS

*Título: I
*Artista: Kim JaeJoong
*Gravadora: C-JeS Entertainment
*Ano: 2013
*Estilo: k. rock, j.rock, hard rock, ballad rock
*Formato: EP
*Tracklist:
  1. One Kiss
  2. Mine
  3. 내안 가득히
  4. 나만의 위로
  5. All Alone

Fonte: JYJ3, My Daily | Imagens: Facebook/JYJ Official; Melodrama

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE E/OU RECLAME